Literární setkání: Josef Hrubý a Rüdiger Fischer v CeBB
V cyklu “Literární setkání” očekává přátele literatury v úterý, 19.04.11 v 18.00 hodin v Centru Bavaria Bohemia (CeBB) zajímavé setkání: Český spisovatel Josef Hrubý z Plzně a Rüdiger Fischer z Rimbachu jsou hosty společného autorského čtení z knihy “Miláček Arcimboldo – Liebling Arcimboldo”.
Kniha “Miláček Arcimboldo” vyšla v roce 2009. Působení surealistických básní popisuje závěr jednoho z textů po rozhovoru mezi panem Keinem a panem Janeinem: “Celý lokál se smál / někteří se otřásali smíchem / zazněla mizerná píseň / štěstí se dralo úplatně sladce do uší”.
Josef Hrubý je v CeBB vítaným hostem. V roce 2008 byl poctěn cenou “Brückenbauer – stavitel mostů” za svůj velký talent oslovovat lidi literaturou a spojovat je i přes hranice. Autor, básník a překladatel poznal obě stránky života – temnou i světlou. Josef Hrubý se zasadil o literární překlady do jazyka sousedních zemí. Díky němu vznikl mimo jiné německo-český almanach nebo nedávno byla zveřejněna díla autorů Bernharda Setzweina a Friedricha Brandla v češtině. Mnohá díla Josefa Hrubého byla přeložena nejen do němčiny, ale také do devíti dalších evropských jazyků. Svým spisovatelským dílem takto překročil nejen bavorsko-českou hranici, ale také hranice v evropském a mezinárodním kontextu.
Rüdiger Fischer, nakladatel a překladatel, vyučoval jazyky od roku 1974 do roku 2004 v Bad Kötzting. Od roku 1991 vydal 125 titulů dvoj- nebo vícejazyčných knih se současnou lyrikou. Rüdiger Fischer přeložil knihu “Miláček Arcimboldo” do francouzštiny a při autorském čtení převezme německý text.


